Saturday, December 18, 2010

Cheats For Leaf Green On Mac

Christmas 2010

reflection inspired by my personal experiences with the intent to investigate the links that may exist between the abstractions of language and the actual performance of daily living. Starting from the definition of the term
Christmas date from the dictionary, I asked a few questions without response following a random pattern, dictated by the order of my memories about the period preceding and just following Christmas.

native [na-ta-t] sm a day of birth anniversary of the birthday 2 Christmas, the liturgical feast applicant on 25 December to mark the birth of Christ: Holiday , Christmas greetings ; do family Christmas, the snow , spend it, celebrate ¶ Lat. christmas (m) 'Christmas on the birth', deriv. di nāsci ‘nascere’.

Che cosa rappresenta il vocabolo natale ?
La ricorrenza è pienamente rappresentata dalla definizione? e la parola può avere in sé un significato più grande della festività?

Per stimolare lo svolgimento del discorso ho subito introdotto una provocazione, che non ha trovato ostacoli nel sorgere: si può considerare Natale come un trademark ?
Un nome vuoto, come se non avesse in sé alcun significato, che distingue la festività dalle altre in calendario, riducendola così a “ una delle ”, e non traduce più i propri distinctive features in tradition, but it is translated into objects, so those, now traditional. This is the title that is given 'to a year, a title to be filled with gadgets: The repeat purchase new characters, from fancy symbolic ritual symbolism. Christmas as an event to be squeezed to produce objects, but not limited to: slogan for the event designed to encourage behavior patterns which themselves become distinctive and characteristic trappings of a concept to be translated to the mass; reason catchy, cute mascots (preferably with action phrase). The advertising campaign begins.

and then fly to wonder what the native has changed, since the period which we live is paid annually on how you define by 'it? and, finally, for what its peculiarities, most of the other, we look forward to Christmas?
as it affects the way we live as that from a purely commercial 'to it? In the form which we would live differently if we were not subject to the rules for advertising of an event of the third millennium?
If then I started thinking about the fact that the abstract concept of native that can be thought of fact could not correlate the Christmas, which finds practical expression in everyday behavior, now I am inclined to assume that the material aspect of the anniversary not only the translation is more of an idea but that in turn has almost completely replaced or that the mental representation of the festival is conceived.
Assuming that we are facing a kind of complementarity between the inner and the more tangible aspects of living the Christmas period, but there is a groundwater contamination and, relentless change, leading to a substitution of the unconscious feeling original promoter, I think, of any spiritual occasion, you may well think that it is now very much in balance, without resistance, directly from the material that marks this period of history in the holidays, anniversaries, traditions, they emptied the original meaning, now changed, and which remains the only name.

Monsignor Simon

simonemonsi@ymail.com
www.myspace.com / simoemme

0 comments:

Post a Comment